O that I knew where I might find him !

(どうしたら、その方を見いだせるのか)


  • 作曲:W.S Bennett/ウイリアム・ベネット(1816 ~1875)

    英国の作曲家。
    7歳でケンブリッジ大学のキングズ・カレッジ付聖歌隊員となり、
    2年後にロンドンに設立された王立音楽院に入学し、ヴァイオリン、ピアノと作曲を学んだ。
    メンデルスゾーン(1809-1847)やシューマン(1810-1856)と交友を結び
    、66年、王立音楽院院長になる。

  • 歌詞:

    O that I knew where I might find him !
    that I might come even to his seat !
    Behold, I go forward, but he is not there,and backward,
    but I cannot perceive him:
    On the left hand where he doth work but I cannot behold him:
    He hideth himself on the right hand,
    Blessed are they that have not seen, and yet have believed.


  • 邦訳:

    どうしたら、その方を見いだせるのか。
    その方のおられる所に行けるのか。
    見よ、わたしが進んでもその方を見られない。
    退いても、その方を認めることができない。
    左にひそんでおられて、とらえることができず、
    右に身を覆っておられて見いだせない。
    「わたしを見ないのに信じる人は、幸いである。」